The commentary of Shankara on the Gita is regarded as an outstanding specimen of Indian scholarship. The translator has accomplished his task in a most praiseworthy manner by giving a faithful translation, without in any way detracting from the strength or clarity of the original commentary. The inclusion of a 'word index' of the entire text has added to the worth of the book.
What the world wants is character. The world is in need of those whose life is one burning love--selfless. That love will make every word tell like a thunderbolt. Awake, awake, great souls! The world is burning in misery. Can you sleep? Work unto death--I am with you, and when I am gone, my spirit will work with you. This life comes and goes--wealth, fame, enjoyments are only of a few days. It is better, far better, to die on the field of duty, preaching the truth than to die like a worldly worm. Advance!
-Swami Vivekananda